
Zamjenica gradonačelnika Prijestonice Cetinje Ana Novović koja dolazi iz redova Stare garde Liberalnog Saveza u intervjuu za Cetinjski list kazala je između ostalog da će vlast na Cetinju u narednom periodu biti fokusirana na rješavanje problema običnog čovjeka, te da povjerenje i podršku koju su im sugrađani ukazali na prethodnim izborima zasigurno neće nipošto i nizašto iznevjeriti.
U ime Stare garde Liberalnog saveza Crne Gore imenovani ste za zamjenicu gradonačelnika Cetinja prije četiri mjeseca. Kako iz vašeg ugla ocjenjujete rad gradske uprave u proteklih 11 mjeseci, i u čemu vidite najveći doprinos Stare garde?
Čini mi čast da u ime SG LSCG-a obavljam funkciju zamjenice gradonačelnika Cetinja.
Za ovaj relativno kratak vremenski period postignuti su veoma zavidni rezultati. Pokazana je profesionalnost i odgovornost u radu, kao i sklonost ka tome da na najbolji mogući način stvaramo kvalitetnije uslove za život, naših sugrađanki i sugrađana.
Inicijative i uspjehe u našem radu, ne dijelimo na naše i njihove. Iako je Stara Garda LSCG dala puni doprinos u cjelokupnoj promjeni ukupnog imidža vlasti, ne želimo ništa posebno da istaknemo, jer smatramo da sve što je do sada urađeno predstavlja zajednički uspjeh cijele naše koalicije.
Povodom 13. novembra, Dana Prijestonice Cetinje, oglasila se Stara garda, čestitajući građanima Cetinja sljedećim riječima: ”Srećan 13. novembar, Dan oslobođenja Cetinja! Naš grad je nedavno oslobođen i od kradljivaca, tako da je naše slavlje potpuno! Živjelo Cetinje! ” Pominjete kradljivce, na koga ste tačno aludirali? Šta očekujete da će pokazati revizija poslovanja Prijestonice u posljednjih 11 godina? Zašto se revizija nije desila ranije, da li je bilo nekih prepreka za novu vlast?
Informativna služba Stare Grade LSCG je izdala pomenuto saopštenje.
Tu se prvenstveno mislilo i aludiralo na pojedince iz prethodne vlasti. Nemam najmjeru da licitiram pojedinim imenima, niti da generalizujem ukupnu situaciju. Bićemo strpljivi u iščekivanju adekvatne reakcije nadležnih organa, nakon završetka postupka revizije. Čvrstog smo ubjeđenja da će ista pokazati da su naše sumnje i pretpostavke bile opravdane. Naravno, postoje jasno vidljive opstrukcije kojima se želi prolongirati vrijeme saznanja pune istine. Naime, jedna revizorska kuća, koja je bliska bivšem režimu, uporno ulaže žalbu i opstruira početak, a time i završetak iste. Nadamo se da će i tome uskoro doći kraj.
U anketi RTV Cetinje, odmah nakon formiranja gradske uprave, građani su istakli brojne probleme, između ostalog odliv stanovništva, nezaposlenost, brojne infrastrukturne probleme, i nepovoljan položaj Crnogorske pravoslavne crkve. Da li ova gradska vlast ima potencijala da u narednom periodu riješi ono što očekuju građani?
Tačno je da je naš grad napustio veliki broj sugrađana. Međutim, iskrena da budem taj proces je primjetan i u okruženju i zemljama regiona, ljudi jednostavno odlaze u potrazi za boljim životom.
Mi duboko vjerujemo da ćemo svojim predanim radom, ako ne potpuno zaustaviti, onda barem ublažiti taj proces. Veoma brzo očekujemo da uberemo prve plodove rada po tom pitanju. Kad to kažem mislim na skoro otvaranje novih radnih mjesta.
U Staroj Gardi LSCG se nalaze ljudi koji su učestvovali u obnovi CPC-a, daleke 1993. godine. Oni su me zamolili da iznesem njihovo mišljenje o tome, koje je ujedno i mišljenje naše političke organizacije.
CPC je nažalost, svojim ukupnim radom i ponašanjem degradirao Mitropolit Mihailo. Za razliku od Mitropolita Antonija koji je bio Vladika svih Crnogoraca i koji je ujedno i obnovitelj CPC, Mitropolit Mihailo je Vladika bivše vlasti.
Iz tih razloga, za pristalice Stare Grade LSCG, Vladika Mihailo nije prihvatljiv na toj poziciji, zato sa nestrpljenjem iščekujemo izbor novog Vladike, koji bi trebao da nastavi tačno tamo đe je stao Mitropolit Antonije.
Nijesam mogla biti sudionik tog vremena, ali bezrezervno vjerujem u istinitost stavova naših starijih partijskih kolega.
Kako ocjenjujete odnos Vlade Crne Gore prema crnogorskoj prijestonici tokom mandata ove gradske uprave?
Obaveza svake loklane uprave je da održava dobre odnose sa državnom vlašću. U proteklom periodu naišli smo na puno razumijevanje za probleme sa kojima smo se susrijećali. Mi želimo da kroz tu saradnju rješavamo probleme običnog čovjeka i izbjegavamo bavljenje krupnim političkim i geopolitičkim temama.
Jedan dobar dio nagomilanih problema koje smo naslijedili, nemoguće je riješiti bez sinhronizovanog djelovanja sa državnom vlašću. Daću Vam, jedan primjer: višemilionski dug za struju DOO“ Vodovod i kanalizacija“ koji opterećuje rad te firme, može se samo riješiti kroz saradnju gradske uprave, resornih ministartsva i Elektroprivrede Crne Gore.
Dakle, svi moramo biti svjesni činjenice da smo, za dobro svih nas, upućeni jedni na druge.
Da li je u ovom momentu vlast na Cetinju stabilna, s obzirom na činjenicu da gradska vlast funkcioniše uz manjinsku podršku odbornika Ure i Demokrata? Kakvu saradnju imate sa ovim političkim subjektima?
Mislim da su sve pomenute grupacije svjesne kompleksnosti situacije u kojoj se naš grad nalazi. Usudila bih se reći da naše ukupno koaliciono djelovanje predstavlja pozitivni raritet u političkom životu Crne Gore. Naime, u vremenu kada caruje nepovjerenje i nemoral, mi sa kolegama iz SDP-a, Ure i Demokrata nemamo potpisan koalicioni sporazum, nego funkcionišemo na bazi date riječi.
Do sada smo veoma uspješno funkcionisali i svojim primjetnim radom pobrali simpatije građana. Koristim priliku, da se pomenutim političkim organizacijama zahvalim na jednom takvom pristupu i na ukupnoj dosadašnjoj saradnji.
Koji su, prema vašem mišljenju, najveći izazovi i problemi u funkcionisanju lokalne uprave?
Opšte je poznato da smo uz nagomilane probleme naslijedili i veliki dug, za koji imamo bojazan da može biti još veći. Ako se tome doda geopolitička situacija i rat u Ukrajini od kojeg trpimo svi velike ekonomske posljedice, problemi se usložnjavaju i uvećavaju.
Međutim, ono što je sasvim sigurno i što može biti ohrabrujuće i umirujuće za naše sugrađanke i sugrađane je da će nova gradska uprava posvećeno raditi i pronalaziti izvodljiva rješenja kako bi isti posljedice gorućih problema što manje osjetili.
Želimo da širimo i prenosimo dobru energiju i isključujemo svaku pomisao na bezizlaznost i bezperspektivnost.
Kako vidite Cetinje u 2023. godini, na čemu će najviše insistirati Stara garda Liberalnog saveza i šta možete da obećate građanima?
Mi u Staroj Gradi LSCG smo veoma škrti na obećanjima, što je atipično za političke organizacije koje su po prirodi veoma pričljive i prijemčive za uši. Mi vodimo računa o svakoj svojoj izgovorenoj riječi, jer iza svake postojano stojimo sa svojim punim ljudskim i političkim kapacitetom.
Ono što možemo potvrditi bez imalo dileme je da iskreno vjerujemo da će u 2023. godini biti nastavljen isti intezitet i kvalitet rada, koji smo započeli u ovoj godini. Mislimo da sve to naši sugrađani veoma dobro prepoznaju i nužno ocjenjuju, s obzirom na to da isto potvrđuju u našim svakodnevnim direktnim komunikacijama.
Jedno je sigurno, a to je ipak najvažnije, povjerenje i podrška koju su nam sugrađani ukazali na prethodnim izborima zasigurno nećemo nipošto i nizašto iznevjeriti.
M. Jovanović
Beograd se danas, na dan protesta, opisuje kao bure baruta, ali je jednako važno kako će predsjednik Srbije reagovati i danas i sjutra, ocjenjuje Brent Sadler u autorskom tekstu za današnji Gardijan dodajući da je u atmosferi gnijeva zbog nefunkcionalne politike i optužbi za korupciju Aleksandar Vučić pod lupom, kako u Srbiji tako i u inostranstvu.
Sa ulica Beograda postalo je nemoguće ignorisati pukotine u autoritarnoj vlasti predsjednika Aleksandra Vučića. Nakon više od četiri mjeseca uglavnom mirnih protesta koje predvode studenti, frustracija zbog režima dostigla je tačku ključanja, piše autor.
Opisujući kako se Srbija sprema za masovni antivladin protest, dok se hiljade studenata i građana okupljaju kako bi izrazili nezadovoljstvo vlašću Sadler dodaje da mnogi građani opisuju srpsku prijestonicu kao grad “pod opsadom”, dok vlasti sprovode drastične mjere za koje kritičari tvrde da su smišljene kako bi zastrašile ljude i spriječile ih da prisustvuju demonstracijama.
Državna željeznička kompanija, Srbija Voz, iznenada je obustavila sve međugradske vozove, navodeći anonimne prijetnje bombom kao zvaničan razlog. Takođe, izvještava se o otkazivanju međugradskih autobusa ka Beogradu, pa čak i govorka da su traktori i kamioni postavljeni kao barikade na ključnim putevima koji vode u glavni grad, piše autor i dodaje da su te neviđene mjere izazvale kritike, jer mnogi smatraju da vlast faktički zatvara Beograd kako bi ugušila protestni pokret.
Uprkos ovim naporima, konvoji studenata i pristalica iz cijele Srbije pronalaze alternativne načine da stignu u Beograd. Mnoge grupe, nezaplašene taktikom vlasti, krenule su na put danima unaprijed, pješice ili biciklom, odlučne da budu dio onoga što smatraju istorijskim skupom.
Istovremeno, zapadni diplomati pozivaju srpske vlasti da osiguraju mirno održavanje protesta i bezbjednost učesnika, upozoravajući da bi svaki pokušaj gušenja demonstracija mogao da eskalira tenzije na domaćem i međunarodnom planu.
U oštroj suprotnosti sa apelima diplomata za smirivanje situacije, Vučić i njegova vlada današnji protest predstavljaju kao bure baruta koje samo što ne eksplodira. Već danima zvaničnici prijeteći upozoravaju da su sukobi neizbježni, pa čak i sugerišu da bi demonstranti mogli napasti policiju ili pokušati nasilno da upadnu u parlament.
Ovo neprekidno ponavljanje alarmantne retorike vlast koristi kao opravdanje za oštar odgovor, uz masovno prisustvo policije i unaprijed planirane bezbjednosne mjere širom Beograda. Ove akcije ne samo da podižu tenzije, već i šalju jasnu poruku zastrašivanja, predstavljajući demonstrante kao prijetnju nacionalnoj stabilnosti, dok istovremeno jačaju narativ vlasti o kontroli.
Okidač za sve ovo bio je smrtonosno urušavanje betonske nadstrešnice na renoviranoj glavnoj željezničkoj stanici u Novom Sadu, gdje je krajem prošle godine stradalo 15 ljudi, piše Sadler i dodaje da je to pokrenulo masovne proteste širom Srbije, postavši simbol nečeg mnogo dubljeg: sistema u kojem su korupcija, neefikasnost i političko podobništvo duboko ukorijenjeni.
Iako je tvrdnje o raširenoj korupciji često teško u potpunosti dokazati kritičari ukazuju na netransparentne državne ugovore, političko pokroviteljstvo i nedostatak odgovornosti kao zabrinjavajuće pokazatelje. Pravosuđe se smatra kompromitovanim, mediji su pod stalnim napadima, a civilno društvo trpi pritiske. U takvom okruženju, protesti više nisu samo reakcija na pojedinačne probleme – oni predstavljaju očajnički poziv za budućnost oslobođenu stega autokrata i njihovih saveznika, ocjenjuje se.
Neočekivani talas studentskog nezadovoljstva ne odnosi se samo na jedan incident – on odražava duboku frustraciju generacije koja se osjeća napušteno i iznevjereno od strane iste političke elite koja predugo drži vlast. Ono čemu sada svjedočimo jeste do sada neviđeni pokret opozicije novog doba, pojačan kreativnim korišćenjem društvenih mreža koji brzo širi svoj uticaj kroz gradove i sela Srbije, piše Sadler.
Obim i istrajnost ovih protesta znak su da se zemlja nalazi na prekretnici, s Vučićem, nekada smatranim nedodirljivim, koji se sada suočava s istinskim izazovom svojoj vlasti. Ipak, uprkos širokom nezadovoljstvu, Zapad nastavlja da održava odnose sa kontroverznim srpskim liderom pod izgovorom održavanja Srbije na putu ka EU.
I vjerovatno s razlogom, piše Sadler. Koliko god Vučićeva vladavina imala nedostataka, ne postoji jasna ili održiva alternativa ukoliko bi njegova vlast oslabila. Politička opozicija je rascjepkana, često više usredsređena na međusobne sukobe nego na predstavljanje jedinstvene vizije za budućnost.
Ipak, EU nastavlja da sarađuje s Vučićem kao da je pouzdan partner, ignorišući ključne probleme koji bi trebalo da budu alarmantni. Žmuri na njegove bliske veze sa Vladimirom Putinom, sve veći kineski ekonomski uticaj na srpsku infrastrukturu i činjenicu da je srpski energetski gigant NIS i dalje većinski u vlasništvu ruskih interesa, uprkos sankcijama EU.
Ova prividna kontradiktornost u politici EU otvara pitanja o stvarnoj posvećenosti bloka sopstvenim vrijednostima i dugoročnoj strategiji u regionu, naročito kada pragmatični savezi izgleda imaju prednost nad idealima demokratskog upravljanja i geopolitičke stabilnosti.
Sa jedne strane, ponašanje srpske vlasti i mjere blokade projektuju atmosferu nadolazeće krize. Sa druge strane, demonstranti – ohrabreni moralnom podrškom iz inostranstva – ostaju istrajni u svojoj posvećenosti nenasilju.
Dok se na odnos Srbije prema Moskvi može gledati kao na pokušaj uspostavljanja ravnoteže između njenih istorijskih veza sa Rusijom i težnje ka članstvu u EU i NATO, u isto vrijeme postavlja se pitanje koji su stvarni prioriteti vlasti.
Pod Vučićevom vlašću, Srbija svjedoči rastućim autoritarnim tendencijama. Ovakvi potezi samo produbljuju sumnje u njegove dugoročne prioritete i namjere. Ako nas je istorija nečemu naučila, to je da ignorisanje Balkana često dovodi do neočekivanih i dalekosežnih posljedica, zaključuje Sadler.
IZVOR: Beta
Potpredsjednik i poslanik Demokratske partije socijalista (DPS) Ivan Vuković, koji je jutros priveden u Beogradu, pušten je, saznaju “Vijesti”.
Njega je privela Bezbjednosno-informativna agencija (BIA) Srbije. Ta informacija potvrđena je “Vijestima” u DPS-u.
Potpredsjednik Vlade za vanjske i evropske poslove Filip Ivanović objavio je, u 14.22 na Iksu, da je Vuković na slobodi i da je na putu za Crnu Goru. Kaže da ga je o tome obavijestio srpski kolega Marko Đurić.
“Vijestima” je oko 15.30 rečeno da se Vuković još nije pojavio na aerodromu. Prema informacijama lista, Vuković i njemu bliska osoba imaju rezervisan let u 19:40 sati iz Beograda za Podgoricu.
Izvor iz DPS-a kazao je tada da im je advokat koga su angažovali rekao da Vuković nije u policijskoj stanici na Savskom vencu. Taj izvor kaže da je moguće da ga deportuju i dovedu na aerodrom neposredno prije leta.
U DPS-u su rekli da je Vukoviću bliska osoba, koja je sa njim privatno u Beogradu, rekla da su ga pripadnici BIA uhapsili dok je izlazio iz hotela “Hilton”.
Izvor “Vijesti” koji je pisustvovao privođenju Vukovića rekao je da su ih više uniformisanih osoba i dvije u civilu, koje su se predstavile kao pripadnici BIA, sačekale ispred lifta i priveli ga.
Vuković im je rekao da je u Beogradu kao pratnja članu porodice koji je tamo iz zdravstvenih razloga.
Objasnio im je da su krenuli da se vraćaju u Crnu Goru, ali su ga i pored toga priveli.
Vuković je sinoć na svojoj Fejsbuk stranici podijelio video sa protesta u Beogradu.
Njegovo hapšenje jutros je na režimskoj Pink televiziji tražio lider Srpske radikalne stranke i haški osuđenik Vojislav Šešelj.
IZVOR: Vijesti
Usljed jakog vjetra, koji od sinoć duva na Cetinju, tokom dana je u više navrata dolazilo do ispada na elektromreži.
Kako je Radio Cetinju saopšteno iz Crnogorskog elektrodistributivnog sistema, problem predstavlja izvod “Pobjeda”, koji je, objašnjeno je, kombinacija kabla i vazdušnog voda.
Izvod je, kako navode iz Pr službe CEDIS-a, ispitan i utvrđeno je da je ispravan.
Pretpostavljamo da je riječ o takozvanom tuširanju na dalekovodima. To zapravo znači da se usljed jakog vjetra žice dodiruju što uzrokuje povremene ispade na elektromreži – objašnjeno je Radio Cetinju.
Ekipe CEDIS-a su, kako ističu, tokom cijelog dana na terenu.
Zavod za hidrometeorologiju i seizmologiju najavljuje slabljenje vjetra krajem dana, ali se uveče očekuje više kiše, mjestimično i pljuskova sa grmljavinom.
Dječiji hor, koji čine učenici osnovnih škola „Njegoš” i „Lovćenski partizanski odred”, oformljen je početkom marta, na Cetinju.
Dirigentica hora, profesorica muzičke kulture mr Petra Ivanović, u izjavi za Radio Cetinje istakla je da repertoar obuhvata popularne pop i rok pjesme, kao i nezaboravne numere iz filmova, prilagođene dječijem glasu i specifičnostima hora.
Spajajući omiljene melodije djece i mladih, kreiramo dinamičan program koji će biti zabavan za sve generacije – kazala je Ivanović.
Osnivanje hora podržala je Prijestonica Cetinje, prepoznajući njegov značaj i ulogu u kulturnom životu grada, doprinoseći promociji kvalitetne popularne i umjetničke muzike.
Kroz muziku djeca, ne samo da razvijaju svoje muzičke vještine, već i osjećaj za lijepo, jačaju osjećaj pripadnosti i zajedništva. Hor će obogatiti gradske manifestacije i povezivati generacije u jedinstvenu muzičku priču, čineći naš grad prepoznatljivim u umjetničkom kontekstu – dodala je Ivanović, ističući da je Cetinje, na kulturnoj mapi, poznato kao grad gdje se muzika ne samo sluša, već i živi.
Za učlanjenje u hor nisu potrebne muzičke diplome, već ljubav prema pjevanju i spremnost za timskim radom, objasnila je Ivanović.
Draga djeco, osnovne muzičke vještine su korisne, al ne i neophodne. Obećavamo da ćete mnogo naučiti tokom vježbi na probama. Cilj je da djeca uče i uživaju u procesu, da pokažu svoj talenat. Želimo da dožive muziku kao radost i način izražavanja. Pridružite nam se, pjevajte, igrajte i učite sa nama – zajedno ćemo stvarati predivne melodije – poručila je Ivanović.
Dječiji hor Cetinja je tek započeo svoje muzičko putovanje. Planovi su ambiciozni – spoj edukacije, zabave i razvoja, s pažljivo osmišljenim probama koje svaku notu pretvaraju u inspiraciju.
Država Crna Gora će uvijek i u svakoj situaciji stati uz svoje građane, ali ne podržavamo miješanje naših zvaničnika u unutrašnju politiku drugih zemalja, napisao je premijer Milojko Spajić.
To je napisao na mreži “X”.
“Takođe, ne podržavamo miješanje naših zvaničnika u unutrašnju politiku drugih zemalja- prvo poslanik Knežević, a sada i Vuković – jer isti odnos očekujemo i prema Crnoj Gori. U vezi sa situacijom poslanika Vukovića naši nadležni organi su promptno reagovali prema kolegama iz Srbije i poslanik crnogorskog Parlamenta je već na putu ka Crnoj Gori”, istakao je Spajić.
Potpredsjednik Vlade Filip Ivanović saopštio je da je potpredsjednik DPS-a i poslanik Ivan Vuković pušten iz pritvora i da je na putu ka Crnoj Gori.
“U razgovoru s uvaženim kolegom Markom Đurićem informisan sam da je poslanik Skupštine Crne Gore, g-din Ivan Vuković, na slobodi i da je na putu ka Crnoj Gori”, napisao je Ivanović na mreži X.
U razgovoru s uvaženim kolegom @markodjuric informisan sam da je poslanik Skupštine Crne Gore, g-din Ivan Vuković, na slobodi i da je na putu ka Crnoj Gori.
— Filip Ivanović (@fivanovicpg) March 15, 2025